許多產品似乎套上了「超萌」、「最萌」、「萌系」,總是會讓人停下腳步想多看一眼,其實「萌」這個新興用語源自日本,原意是草木發嫩芽,後來日本御宅族和動漫喜好者,引申為很可愛,或是因為喜歡任何人事物,萌生的共鳴感!也就是看準這樣的新興用語商機,不管是漫畫、公仔或抱枕,搭上「超萌」列車,業績都翻紅。



TVBS記者洪玲明:「動漫文化中最火紅的一個字,就是『萌』,萌就是要你怦然心動,讓你喜歡到無法自拔。」

民眾:「可愛迷人的,會讓你有吸引力,會想要有購買慾望。」民眾:「有點冷冷的,就是有種,對我來說,很有自信的女孩子,對我來說還滿萌的。」

只要有「萌」的特質,就想要擁有,像這個超萌枕套原版,一個要價3500到3700元,高單價,一個月就能賣出5到10個,台灣代理版1500元,也是同樣銷量,T恤1090元,更賣得嚇嚇叫。

動漫精品業者陳致遠:「那有些人是收藏家,他就會這樣子,每次有推出新的,他就一直不斷陸續的來購買。」

萌系公仔,一盒要你花上2、3張千元大鈔,月月出新款,照樣有人肯花錢。陳致遠:「就是女僕裝這個本身服裝,就是很多萌系的代表。」

超萌、萌系、激萌,產品套上「萌」,就想多看一眼,其實「萌」,來自日文「moe」,原意是草木發嫩芽,之後被引申可愛,或形容對事物極度喜歡的狀態;這漫畫姿勢,萌!網友KUSO,還把高雄市長陳菊競選旗幟,故作嬌羞模樣相對比,但這這這,就怕太萌了!

文章來源: TVBS
arrow
arrow
    全站熱搜

    服飾精品產業報導 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()